НИГРА

+7(903)906-27-85 Ольга Пряхина
+7(913)539-53-70 Ольга Макарова
+7(928)304-21-13 Виктор Енин
+7(911)920-48-46 Лев Савиных
+7(913)917-60-13 Виктор Шадрин

5 декабря 2017

Дорогие Валя и Ольга!

Спасибо за приглашение меня в Новосибирск, в ноябре, 2017, для встречи со студентами, обучающимися групповому анализу.

Вы организовали обучение, которое измеряется тысячами миль, от Элисты в Калмыкии, которая находится на Северном Кавказе до Новосибирска в Сибири, расстояние, пролегающее через многие республики, области и края. Это впечатляющее обязательство: на каждый блок обучения, супервизии, малые и большие группы, социальную матрицу снов, некоторые студенты добираются поездом около 3х дней. И 3 дня у них уходит, чтобы вернуться обратно домой. Мне думается, что вы не только создаете обучающее сообщество, которое может исследовать отношения, но вы еще удерживаете широкую сеть, широкую матрицу, контейнирующую социально-политические и исторические отношения обширной территории.


Мое время со студентами прошло быстро; Мне пришлось многое отложить из того, что я приготовила, так как работа с переводчиком накладывала свой отпечаток. Студенты проявляли живость и любопытство, хотели взаимодействовать и быть включенными в процесс. И, оглядываясь на прошлое, мне бы хотелось ответить им больше, как если бы это могло мне дать возможность познакомиться с ними и с их работой лучше. Это тот случай, когда я "слишком далеко", как эхо привязанности согласно моему материалу. Я думаю, что я оставила их больше с вопросами, чем с ответами, но я знаю, что они пройдут этот процесс с вами.


Раньше, я очень хотела узнать о жизни в России вдали от "модных" городов. В советские времена Новосибирск был вне пределов от иностранцев. Наверное, только сейчас иностранцы активно посещают этот город. Мне было интересно узнать больше о жизни россиян, но так как я не говорю на русском, это было сложно. Тем не менее, благодаря включенности с вами обеими, с обучением, с Викторией и ее семьей и теми людьми, которые помогали мне пройти до какого-либо места, которое меня интересовало, у меня есть некоторое представление о здешнем обществе. Я была особенно поражена, узнав, что Новосибирск находится на стыке Азии и Европы. Мне особенно любопытен взгляд простых людей Новосибирска на политическую и социальную историю, но я также, как и студенты, похоже, осталась больше с вопросами, чем с ответами.


Встреча со студентами, с их живым и пытливым умом, для меня было некой привилегией и удовольствием. Я восхищаюсь работой, которую вы делаете, где вы являетесь пионерами, в развитии группанализа в России.


С благодарностью и наилучшими пожеланиями, Джо. 

Dear Valya and Olga

Thank you for inviting me to Novosibirsk in November 2017 to meet with the students of the group analytic training.?
You have established a training that spans thousands of miles, from Elista in Kalmykia which lays towards the Georgian border, to Novosibirsk in Siberia which lays towards the junction of Russia with Kazakhstan, Mongolia and China. It is an impressive commitment that on each block week of teaching, supervision, small and large groups, and social dreaming, some students will travel three days by train to attend. And three days to return home. It seems to me that you are not only creating a training community that can explore relating, but you are holding the wider network, a broad matrix containing the socio-political relational histories of these vast lands. ?


My time with the students went quickly; I had to put aside much of what I had prepared as the reality of working with a translator began to dawn. The students were lively and curious, and wanted interaction and engagement. And with hindsight, I would have liked to have responded to them more, as it would have afforded me the opportunity to get to know them and their work better. A case of me being 'too far' to echo the attachment material. I think I have left them with more questions than answers, but I know they will process this in their work with you.

 

At the outset, I was keen to learn about life in Russia away from the 'fashionable' cities. In soviet times Novosibirsk was off limits to international travellers; tourists are still a new experience for the city. I was fascinated to learn more about the peoples of Russia but as I do not speak any Russian this was challenging. However, through my engagement with you both and the training, Viktoriya and her family, and those that have helped me find my way around, I have glimpsed something of society here. I was particularly amazed to discover that Novosibirsk lays at the crossroads with Asia. I am particularly curious about how the ordinary people of Novosibirsk view their political and social history, but like the students I am left with more questions than answers.

It was a privilege and pleasure to meet the students and their lively and enquiring minds. I have admiration for the pioneering work you are both doing by taking group analysis into Russia.

With thanks and best wi

groupweb_orig-web